Sunday 1 June 2014

Strawberry Roulade

Mamka měla včera svátek a tak jsem se rozhodla ji upéci něco dobrého na zub. Vždycky, když někdo slaví svátek nebo narozeniny, raději dárky vlastnoručně vyrábím než kupuji. Přece jen drobný dáreček vyrobený s láskou je mnohem originálnější, než cokoliv koupeného a určitě i více potěší.



Bylo těžké vymyslet něco, co by mojí mámě mohlo chutnat (je strašně těžké se jí celkově trefit do vkusu :D). Vzpomněla jsem si, že má ráda rolády a že je doma občas dělává. A už to bylo: challenge accepted! Ale vzápětí mi hlavou začaly vrtat myšlenky...vždyť roládu jsem ještě nikdy nepekla..co když se mi nepovede?Zvládnu to lépe než mamka? To asi ne...

Pustila jsem se do pečení, recept jsem krapet obměnila podle ingrediencí, které jsem doma měli (nebo neměli :D). Piškotové těsto jsem nepřipálila a v krému jsem neměla hrudky. Dopadlo to dobře a všem chutnala!

My mum had nameday yesterday so I decided to bake her something sweet to eat. I prefer giving homemady presents than presents from shop. Little homemade gift is more original than something purchased.

It was hard to devise something, what would my mum like. I decided to bake a roulade.



RECEPT:
Těsto:
75g hladké mouky
75g škrobu
4 vejce
125g cukru krystal
1 balíček vanilkového cukru
1 lžička prášku do pečiva
špetka soli

Dough:
75g flour
75g starch
4 eggs
125g crystal sugar
1 pack of vanilla sugar
1 coffee spoon of baking powder
pinch of salt

Krém:
ztužovač na krém (Dr. Oetker) + 100ml vody
200ml zakysané smetany
200ml smetany ke šlehání
1 balíček vanilkového cukru
50g moučkového cukru
jahodová marmeláda

Cream:
cream-solidification
200ml sour cream
200ml whipping cream
1 pack of vanilla sugar
50g icing sugar
strawberry jam

Na ozdobení:
čokoláda
jahody

For decoration:
chocolate
strawberries

1) Mouku, škrob a prášek do pečiva smícháme v míse. Oddělíme bílky od žloutků, ke žloutkům přidáme cukr a špetku soli a umícháme do hladka. Z bílků vyšleháme sníh.

1) Mix flour, starch and baking powder in the bowl. Separate egg white from egg yalk. Mix the egg yalk with sugar and pinch of salt. Whip the egg white.

2) Sypké ingredience smícháme se žloutkovým krémem a bílkovým sněhem a opatrně umícháme těsto.

2) Mix carefully the loose ingredients with egg yalk-cream and white eggs.

3) Těsto rovnoměrně rozetřeme na velký plech vyložený pečícím papírem. Pečeme zhruba na 200 stupňů na střední liště 12 minut.

3) Spread the dough equally on the big sheet with baking paper. Bake the dough on 200 degrees about 12 minutes.

4) Mezitím co se peče piškotové těsto si nachystáme krém. Smetanu ke šlehání ušleháme a smícháme s cukrem a zakysanou smetanou. Ztužovač na krém ušleháme se 100ml vody (přesný návod je na obalu) a smícháme se smetanovým krémem.

4) Whip the whipping cream and mix it with sour cream and the sugar. Whip the cream-solidification with water and mix it with cream.

5) Na kuchyňskou linku si nachystáme čistou utěrku a posypeme ji troškou moučkového cukru. Hned jak je těsto upečené, vyklopíme jej opatrně na utěrku a sloupneme pečící papír.

5) Prepare the cloth on the kitchen board and powder it with icing cream. Fork the baked dough out on the cloth and peel the baking paper off.

6) Počkáme, až těsto trochu vychladne a potřeme jej smetanovým krémem (část si ale necháme ještě na konečné potření) a marmeládou a opatrně srolujeme. Zbylým krémem roládu potřeme shora, posypeme nastrouhanou čokoládou a ozdobíme jahodami. Necháme vychladnout cca 2 hodiny v ledničce a až pak podáváme.

6) Wait untill the dough will be a little bit cool. Then spread the cream an jam on it (but let a little bit of cream for the end). Then roll the roulade and spread it with the remaining cream, decorate it with chocolate and strawberries. Put the roulade into the fridge for 2 hours.



No comments:

Post a Comment